战国策·燕一·燕王谓苏代原文和翻译

时间:2021-08-31

战国策·燕一·燕王谓苏代原文和翻译

  战国策·燕一·燕王谓苏代原文及翻译

  燕王谓苏代曰:“寡人甚不喜訑者言也。’苏代对曰:“周地贱媒,为其两誉也。之男家曰‘女美’,之女家曰‘男富’。然而周之俗,不自为取妻。且夫处女无媒,老且不嫁;舍媒而自衒,弊而不售。顺而无败,售而不弊者,唯媒而已矣。且事非权不立,非势不成。夫使人坐受成事者,唯訑者耳。”王曰:“善矣。”

  文言文翻译:

  燕王对苏代说:“寡人很不喜欢骗子的说教。”

  苏代回答说:髑地看不起媒人,因为媒人两头说好话。到男家说女子貌美,到女家说男子富有。然而按周地的.风俗,男子不自行娶妻。而恳年轻女子没有媒人说媒,到老也不能道嫁;离开媒人自己去夸耀,磨破了嘴皮也嫁不出去。顺应风俗就不会坏事,要想出嫁又不费唇舌,只有找媒人罢了。况且参与政事离开权术就不能成事,不靠权势就不能成功。让人坐享成功的人,只有那些骗子罢了。”燕王说:“太好了。”

【战国策·燕一·燕王谓苏代原文和翻译】相关文章:

1.战国策·燕一·苏代谓燕昭王原文和翻译

2.《战国策·燕二·客谓燕王》原文及翻译

3.苏代谓燕昭王原文和翻译

4.苏代自齐使人谓燕昭王原文和翻译

5.战国策·燕二·秦召燕王的原文及翻译

6.战国策·燕二·或献书燕王原文附翻译

7.战国策·燕二·苏代为奉阳君说燕于赵以伐齐原文翻译

8.或谓公仲原文和翻译