不著色相不留声影原文及翻译

时间:2021-08-31

不著色相不留声影原文及翻译

  人不能总为烦恼扰心,不能老让琐事缠身,当人间万象纷至沓来时,一个有修养的人是善于调节内心平衡的。下面我们就来看看这句话在告诉我们一些什么东西吧。

  风来疏竹,风过而竹不留声;雁度寒潭,雁去而潭不留影。故君子事来 而心始现,事去而心随空。

  【译文】

  轻风吹过稀疏的竹木会发出沙沙的声响,可是当风吹过去后竹林并不留下声音而仍旧归于寂静;大雁飞过寒潭会倒映出雁影,但是雁飞过后清澈的 水面依旧是一片晶莹并没有留下雁影。由此可见,君子遇事其本性才会显现 出来,事后其本性也就恢复了原来的.空虚平静。

  【注解】 寒潭:大雁都是在秋天飞过,河水此时显得寒冷清澈,因此才称寒潭。

  【评语】 佛语有象由心生,象随心灭。当 风来竹子就知道风因缘遇合,风过去之后缘尽又一切皆空。所以说风过而 竹不留声,事物不论是长是短是苦是乐,最终不由个人意志决定。所以人 生应当抱定随遇而安的态度,事情来了就用心去服务,事情过去之后心像要 立刻恢复寂静,如此才能保持自己的本然真性于不失。用这种心态来处世, 就是拿得起,放得下。这不是逃避社会责任,而是一种办事方法,因为事有 大小,如果事事劳心挂念,整天在事务中忙忙碌碌,分不清大小主次,同样 会没有效率。

【不著色相不留声影原文及翻译】相关文章:

1.公输原文及翻译原文翻译

2.色相散文

3.《金刚经》的破色相

4.《公输》的原文及翻译

5.樵夫原文翻译

6.《陈书》的原文及翻译

7.伤仲永的原文及翻译

8.《客至》原文翻译