阮郎归俞紫芝翻译原文

时间:2021-08-31

  《阮郎归》, 词牌名。又名《醉桃源》、《醉桃园》、《碧桃春》。唐教坊曲有《阮郎迷》,疑为其初名。词名用刘晨、阮肇故事。《神仙记》载刘晨、阮肇入天台山采药,遇二仙女,留住半年,思归甚苦。下面是小编整理的阮郎归俞紫芝翻译原文,希望对你有所帮助!

  阮郎归

  宋代:俞紫芝

  钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。

  汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。

  译文

  钓鱼船上谢三郎。双鬓已苍苍。蓑衣未必清贵,不肯换金章。汀草畔,浦花旁。静鸣榔。自来好个,渔父家风,一片潇湘。

  注释

  ①。金章;此处指高官的服装。

  ②。鸣榔:即鸣榔,犹扣舷而歌。

  ③潇湘:清深的湘水。

阮郎归俞紫芝翻译原文

  【作品赏析】

  《阮郎归》是俞紫芝所作的描写渔家老翁钓鱼的词。

  谢三郎是一个隐者形象。他白发苍苍,蓑衣垂钓;气节清高,不愿出仕;寄情潇湘碧水,自得其乐,闲适自在。运用对偶(白描、互文)手法,勾画出了谢三郎垂钓处的.水边花草清新可人的景象,承接上片指明了“钓鱼船”的所在,不仅突出了美好宁静的氛围,也烘托了隐逸者乐在其中的形象和心境。

阮郎归俞紫芝翻译原文

【阮郎归俞紫芝翻译原文】相关文章:

1.阮郎归原文翻译

2.《阮郎归 》秦观诗词原文翻译与赏析

3.公输原文及翻译原文翻译

4.阮郎归秦观翻译

5.《南史》的原文内容及原文翻译

6.溱洧原文及翻译

7.《公输》原文及翻译

8.《问说》原文及翻译