文昌孝经·开经启原文及翻译

时间:2021-08-31

  文昌孝经·开经启原文及翻译

  开经启

  作者:佚名

  浩浩紫宸天,郁郁宝华筵,文明光妙道,正觉位皇元,振嗣恩素重,救劫孝登先,大洞完本愿,应验子心坚。

  译文

  广大宽阔的紫宸天,香气浓郁的宝华筵。文德辉耀的.奇妙之道,体悟大道的人位列仙班。振兴人们子嗣的恩泽向来都很重,而要想解救人们的灾难祸患,应当从行孝开始。大道完成了人们的本愿,文昌帝君提倡的孝道灵验无比,人们应当信心坚如磐石。

  注释

  ①紫宸(chén)天:道教天界名,为天神上帝所居之所。紫,古人认为的祥瑞之色;宸,即北极星所在,后借指帝王所居。

  ②宝华筵(yán):也作宝花,珍贵的花。多指佛国或佛寺的花。筵,宴席。

  ③正觉:觉悟。本指如来之实智,名为正觉。证语一切诸法的真正觉智。成佛也说是“正觉”。

  ④大洞:即大道。

  ⑤应验:原来的预言或估计与事后的结果相合或得到证实。

【关于文昌孝经·开经启原文及翻译】相关文章:

1.文昌孝经·守身章的原文及翻译

2.关于文昌孝经教孝章第五·原文及翻译

3.文昌孝经守身章第四的原文及翻译

4.《文昌孝经育子章第一》文言文原文及翻译

5.孝经原文翻译

6.孝经原文及翻译

7.孝经原文与翻译

8.文昌孝经·育子章原文附译文