先公四岁而孤,家贫无资原文及译文赏析

时间:2021-08-31

  先公(指欧阳修)四岁而孤,家贫无资。太夫人以荻(与芦苇相似的草本植物)画地,教以书字。多诵古人篇章。使学为诗。及其稍长,而家无书读,就闾里(街坊)士人家借而读之,或因而抄录。抄录未毕,已能诵其书,以至昼夜忘寝食,唯读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

先公四岁而孤,家贫无资原文及译文赏析

  1.选出下列加粗字解释有误的一项( )

  A.以荻画地(以:用)

  B.教以书字(书:写)

  C.使学为诗(为:作为)

  D.及其稍长(及:等到)

  2.欧阳修“自幼所作诗赋文字,下笔已如成人”的最根本原因是( )

  A.欧阳修聪明过人

  B.太夫人教子有方

  C.闾里士人家慷慨借书

  D.欧阳修刻苦攻读

  3.将下列语句翻译成现代汉语。

  (1)先公(指欧阳修)四岁而孤。

  (2)唯读书是务。

  (3)多诵古人篇章。

  参考答案

  1.C

  2.D

  3.(1)欧阳修四岁时父亲就去世了。

  (2)只是致力读书。(意对即可)

  (3)多读古人的文章

  句子

  1 教以书字——用这个办法来教他写字。

  以:用……办法。

  书:写。(词类活用:名词作动词)

  毕:完成,结束

  2 或因而抄录——有时借此机会抄录下来。

  或:有时。

  因: 借:……机会。

  3 唯读书是务:只有读书才是最重要的事

  注释:

  2欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。

  3孤:幼年丧父。

  4资:财务,钱财。

  5太夫人:指欧阳修的母亲。

  6荻(dí):芦苇杆。多年生草本植物,与芦苇相似。

  7以:用……办法

  8书:写。

  9 闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。

  10士人家:读书人家

  11或:有时。

  12因: 借……机会。

  13惟读书是务:即“惟务读书”。务,致力,从事。

  14文字:文章

  参考译文

  欧阳修四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱(可供他读书)。他母亲用芦苇秆在沙地上写字,教给他写字。还教给他诵读许多古人的篇章。让(他)学习写诗。到他年龄大些了,可是家里已没有书可读,他便到街坊读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。还未抄完,就已经能背诵文章,就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平(那样高了)。

  启示

  欧阳修家里贫穷,但他依然刻苦学习的精神值得我们去学习。